ZB 10016-1986 甜酱、黄酱混合渍菜生产工艺通用规程酱什香菜

作者:标准资料网 时间:2024-04-30 18:24:27   浏览:8856   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:甜酱、黄酱混合渍菜生产工艺通用规程酱什香菜
发布日期:1900-01-01
实施日期:1900-01-01
首发日期:1900-01-01
作废日期:1900-01-01
出版日期:1900-01-01
适用范围

没有内容

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 农业 林业 经济作物 瓜果 蔬菜种植与产品
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Hammerdrilling;connectingtapforhammerdrillingsupport
【原文标准名称】:冲击钻.冲击钻支座用连接锤头
【标准号】:DIN20371-1969
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:1969-09
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:冲击式凿岩;尺寸;采掘
【英文主题词】:hammerdrillings;dimensions;mining
【摘要】:Hammerdrilling,connectingtapforhammerdrillingsupportDerAnschlu?zapfendientzurBefestigungdesBohrhammersaufderBohrhammerstütze.ErkannmitoderohneBundausgeführtwerden.
【中国标准分类号】:J84
【国际标准分类号】:4620
【页数】:1P;A4
【正文语种】:德语


【英文标准名称】:StandardPracticeforConductinganInterlaboratoryTestProgramtoDeterminethePrecisionofTestMethodsforConstructionMaterials
【原文标准名称】:为确定建筑材料试验方法精确度而实行实验室间试验程序的标准实施规程
【标准号】:ASTMC802-2009a
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2009
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:C09.94
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:Constructionmaterials;Interlaboratorytesting--constructionmaterials;Precision--constructionmaterialstestmethods;Testingandinspectionagencies--cement/concrete
【摘要】:Certaincriterianeedtobemetbeforeundertakinganinterlaboratorystudytodeterminetheprecisionofatestmethod.Itisnotnecessarythatallofthefollowingconditionsdescribedbecompletelyfulfilledineverycase;however,ifsomeconditionsarenotmetoraremetincompletely,theprogramwillbecomemorecomplicatedandrequiremoreworkandexpense,ormayresultinimpairedinformation.Therecommendationsoutlinedinthissectionareintendedtoensurethatthetestmethodisfreeoftechnicaldifficultiestothegreatestextentpossiblebeforeanexpensiveandtime-consuminginterlaboratorystudyisundertaken.Thefirstrequirementistheexistenceofavalidandwell-writtentestmethodthathasbeendevelopedinonecompetentlaboratory(orbycooperativeworkinasmallnumberoflaboratories),andhasbeensubjectedtoascreeningprocedure,ortoruggednesstestingasdescribedinPracticeC1067.Asaresultofthescreeningprocedureandsomeexperiencewiththetestmethodinthesponsoringlaboratoryandoneortwoothers,awrittenversionofthetestmethodhasbeendeveloped(butnotnecessarilypublishedasastandardmethod)thatdescribesthetestprocedureintermsthatcaneasilybefollowedinanyproperlyequippedlaboratory.Conditionsthataffectthetestresultsshouldbeidentifiedandtheproperdegreeofcontrolofthoseconditionsshouldbespecifiedinthedescriptionofthetestprocedure(seeNote1).Note18212;Thedesireddegreeofcontrolofconditionsthataffecttestresultsmaynotalwaysbepracticallyachievable,andtolerancesinthetestmethodshouldrecognizethisfact.Variationsintestresultsduetovariationsinsuchconditionscontributetothetotalvariationwhichdeterminestheprecisionofthetestmethod.Iftheresultingvariationissogreatthatuncertaintiesinaveragevaluesobtainedbythetestmethodareunacceptablyhigh,thenthetestmethoditselfisatfault,andeffortsshouldbemadetoimproveitortoreplaceitbyabetterone.Anexpensiveandtime-consuminginterlaboratorystudyshouldnotbeundertakenonsuchatestmethod.Anyapparatusrequiredforperformingthetestshouldbeappropriatelydesignedandavailableatreasonablecost.Personnelinparticipatinglaboratoriesshouldhaveenoughexperiencewiththetestmethodsothattheyarecompetenttorunthetest.Theimportanceofthisrequirementwillvarywiththecomplexityofthemethodandthedegreetowhichitdepartsfromfamiliarprocedures.Preliminaryknowledgeshouldexistabouthowchangesinmaterialsandconditionsaffectthetestresults.Thereshouldbeareasonabledegreeofcertaintythatthewithin-laboratoryvariancesarethesameindifferentlaboratories,andthattroublesomeinteractionsdonotexist.Theseconditionsareinvestigatedintheanalysisofthedataofaninterlaboratorystudy,andarediscussedfurtherin8.2.2,8.2.3,andAppendixX1.Facilitiesandproceduresforprocurement,preparation,anddistributionofsamplesmustbeavailableandshouldbeassimpleandfreeofdifficultiesaspracticable.Selectionofsamplesmustbedonebyarandomizationprocess,andonepersonwhoisfamiliarwithrandomizationproceduresshouldberesponsibleforseeingthattheprocedureiscarriedout.RefertoRecommendedPracticeE105.Adequatenumbersofparticipatinglaboratories,operators,andmaterialsmustbeavailable.RequirementsintheseareasarespecifiedinSections4and5.Theentireinterlaboratorytestprogramshouldbedevelopedfromthebeginningwiththehelpandadviceofpersonsfamiliarwithstatisticalproceduresandwiththemate.......
【中国标准分类号】:Q10
【国际标准分类号】:91_100_01
【页数】:18P.;A4
【正文语种】:英语